对这部片子的理解从英文标题开始会更容易: a spectre haunts Europespectre起于法语(同形)被广泛用在各类文学作品里比起ghost和devil一类的词它更注重灵魂和对氛围的影响比如麦克白里面就用到了这个词语形容,the spectre of Macbeth.《妈妈的朋友》里形容Valentine一样也用了spectre
4.5; Loud, blunt, pleasant entertainment with stunning cinematography; a bit sluggish due to the lack of suspense and platitudinous dichotomy of good and evil